Betekenis van het woord "a joke never gains an enemy, but often loses a friend" in het Nederlands
Wat betekent "a joke never gains an enemy, but often loses a friend" in het Engels? Ontdek de betekenis, uitspraak en specifiek gebruik van dit woord met Lingoland
a joke never gains an enemy, but often loses a friend
US /ə dʒoʊk ˈnɛvər ɡeɪnz ən ˈɛnəmi, bʌt ˈɔːfən ˈluːzəz ə frɛnd/
UK /ə dʒəʊk ˈnɛvə ɡeɪnz ən ˈɛnəmi, bʌt ˈɒfən ˈluːzɪz ə frɛnd/
Zinsdeel
een grap wint nooit een vijand, maar verliest vaak een vriend
a proverb suggesting that making fun of someone might be amusing, but it can permanently damage a friendship
Voorbeeld:
•
Be careful with your sarcasm; remember that a joke never gains an enemy, but often loses a friend.
Wees voorzichtig met je sarcasme; onthoud dat een grap nooit een vijand wint, maar vaak een vriend verliest.
•
He thought he was being funny, but a joke never gains an enemy, but often loses a friend.
Hij dacht dat hij grappig was, maar een grap wint nooit een vijand, maar verliest vaak een vriend.